ngựa người

Học thuật
Thân thiện
ngựa người

Người đàn ông làm nghề ngựa người kéo một chiếc xe trên phố.

Définition
  1. Nom (archaïque, péjoratif) :
    • Tireur de pousse-pousse : Désigne, de manière méprisante, la personne qui tire un pousse-pousse (cyclo), un véhicule à traction humaine utilisé historiquement, notamment pendant la période coloniale française.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong bộ phim đó, ông cụ từng làm ngựa người. (Dans ce film, le vieil homme a été tireur de pousse-pousse.)
    • "Ngựa người" là một từ thể hiện sự áp bức thời thuộc địa. ("Ngựa người" est un terme qui reflète l'oppression de l'époque coloniale.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est historiquement chargé et porte une connotation très négative. Il compare métaphoriquement le travailleur à un cheval, soulignant l'exploitation et la déshumanisation. Son usage aujourd'hui est principalement limité à un contexte historique ou littéraire pour décrire les conditions sociales du passé.
Variantes et mots apparentés
  • Phu xe (nom) : Terme plus neutre pour désigner un tireur de pousse-pousse ou de cyclo.
  • Xe kéo (nom) : Pousse-pousse, véhicule tiré par une personne.
  • Xe xích (nom) : Cyclo (vélo-pousse).
Synonymes
  • Tireur de pousse-pousse : Terme descriptif neutre.
  • Tireur de cyclo : Terme descriptif neutre.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec ce terme spécifique. Il fonctionne comme une métaphore figée en soi.
ngựa người

Người đàn ông làm nghề ngựa người kéo một chiếc xe trên phố.

  1. (arch., nghĩa xấu) tireur de pousse-pousse

Từ gần giống